(...網頁分享)
有一剛學過點兒中文的美國老外來到中國,中國朋友請他吃飯。
到了飯店落座,中國朋友說:「對不起,我去方便一下。」
見老外不明白,在座的中國朋友告訴他說「方便」,口語裏是「 上廁所」的意思。
哦,老外意會了。
席中,中國朋友對老外說:「希望我下次到美國的時候, 你能幫助提供些方便。」
老外納悶了:他去美國,讓我提供些廁 所幹嗎?
道別 時,另一位在座的中國朋友熱情 地對老外說:「我想在你方便的 時候請你吃飯。」
見老外 驚訝發愣,中國朋友接著說: 「如果你最近不方便的話,咱們 改日。……」
老外無 語。
「…… 咱找個你我都方便的時候一起吃 飯。」
老外隨 即倒地!
沒有留言:
張貼留言